|
|
|
> CONTRACTER
v. tr. Réaliser, accepter ou promettre en se liant par un engagement. Contracter mariage, un mariage. Contracter alliance. Contracter un engagement, des obligations. Absolument, Contracter par-devant notaire. Les mineurs ne peuvent contracter. Fig., Contracter des obligations envers quelqu'un, En accepter des services qui engagent à la reconnaissance. Contracter des dettes, Faire des dettes, s'endetter. Il se dit aussi des Liaisons qui se forment entre deux personnes par une fréquentation habituelle. Contracter amitié avec quelqu'un. Il se dit, d'une manière plus générale, des Habitudes qui s'acquièrent par des actions réitérées. Contracter de bonnes, de mauvaises habitudes. C'est un vice, un défaut que l'on contracte aisément, qui se contracte aisément. Il se dit aussi en parlant des Maladies qui se gagnent par contagion, ou de quelque autre manière. Contracter une maladie. > CONTRACTER Il signifie, en termes de Grammaire, Réunir deux voyelles ou deux syllabes pour n'en former qu'une. On contracte À le en Au, De le en Du. La voyelle du radical se contracte avec celle de la terminaison. Article contracté.
> CONTRACTER
Prononciation :
kon-tra-kté v. a. Sens
1 Terme de droit. S'engager par contrat ou par convention. Citation : L'alliance que Dieu avait contractée avec cette race,
BOSSUET ,
Hist. II, 3 Citation : Les sociétés qu'on y contracte ont le caractère de l'éternité,
BOSSUET ,
Lett. abb. 120 Citation : Tu me dis qu'il a épousé ta maîtresse ; je crois qu'il aurait plus fait pour sa passion, et que avec elle il aurait épousé, toi, son chien et son chat ; un mariage ne lui coûte rien à contracter,
MOL. ,
D. Juan, I, 1 Absolument. Un mineur ne peut pas contracter.
Sens
2 Se dit en certains cas lorsqu'il y a simplement fait de l'homme. Contracter des dettes, s'endetter. Les parents contractent l'obligation de nourrir leurs enfants. Contracter des obligations envers quelqu'un, recevoir de lui des services qui engagent.
Sens
3 Par extension, joindre à soi, attacher à soi. Contracter un vice. Contracter une bonne habitude. Contracter amitié, familiarité. Citation : Il est impossible que tu n'y contractes pas bien des souillures,
MONTESQ. ,
Lett. pers. 15 Citation : Lorsqu'une fois nous avons contracté ces habitudes, nous agissons sans pouvoir observer les jugements qui les accompagnent,
CONDILLAC ,
Trait. sensat. part. 4e, Oeuvres, t. III, p. 350, dans POUGENS. Citation : Partout où ils [les démagogues] ont du crédit, le gouvernement parvient avec rapidité au plus haut point de la corruption, et le peuple contracte les vices et la férocité des tyrans,
BARTHÉLEMY ,
Anach. ch. 62 Par analogie. Ce vin a contracté un goût fort désagréable.
Sens
4 Contracter une maladie, en être atteint. Par analogie.
Citation : Pour comble de ces excès, on ne contracte ni péché, ni irrégularité, en tuant de cette sorte sans autorité et contre les lois, quoiqu'on soit religieux et même prêtre,
PASC. ,
Prov. 14 Sens
5 Se contracter, v. réfl. Être fait par obligation. Cet engagement se contracte au pied des autels. Par extension. Les dettes se payent moins aisément qu'elles ne se contractent.
Être acquis. C'est une bonne habitude qui se contracte par la persévérance.
Survenir, en parlant de maladies. Les affections du foie se contractent aisément sous la zone torride.
HISTORIQUE XVIe s.
Citation : Je suis rendue en France sans estre accordée, promise, ny contractée avec homme vivant,
CARL. ,
I, 26 Citation : .... Qu'elle se devoit bien garder de comprendre Gennes en aucune ligue en laquelle sa dite saincteté fut contrahente,
M. DU BELL. ,
178 Citation : Aussi y entrerent les Genevois, mais comme contrahans, et non comme subjects de l'empereur,
M. DU BELL. ,
182 Citation : Bien aviser de vous garder d'estre enferré, en contractant inconsiderément avec un mauvais vendeur,
O. DE SERRES ,
9 Citation : Voyant que ce n'estoit point une maladie ordinaire, ny contractée des causes accoustumées et communes,
AMYOT ,
Comment il faut lire les poëtes, 32 Citation : Suivant ce qu'ils avoient contracté ensemble,
AMYOT ,
Pomp. 75 Citation : Contracter mariage,
AMYOT ,
Solon, 38 Citation : Contracter alliance,
AMYOT ,
Sylla, 8 Citation : Ne contracte pas legerement avec toute personne,
AMYOT ,
Comment il faut nourrir les enfants, 37 Citation : Sont reputez aubains ceux qui sont natifs hors des pays de nostre souverain seigneur et y viennent contracter domicile et y faire demeurance,
,
Nouv. Coustum. génér. t. II, p. 871 Citation : Nous disons communément rompre la paille ou le festu avec quelqun, quand nous nous disposons de rompre l'amitié que nous avions contractée avec lui,
PASQUIER ,
Recherches, p. 747, dans LACURNE ÉTYMOLOGIE Contrat, écrit autrefois contract.
> CONTRACTER
Prononciation :
kon-tra-kté v. a. Sens
1 Resserrer, réduire le volume. Citation : C'est par pressentiment que l'araignée sortant de son oeuf.... tisse sa toile.... en croise les fils, les contracte pour en éprouver la force....,
BERN. DE S-P. ,
Harm. liv. V, Harmon. anim. Sens
2 Terme de grammaire. Réunir deux voyelles ou deux syllabes en une seule. On contracte à le en au, de le en du. Sens
3 Se contracter, v. réfl. Devenir plus court par resserrement. Les muscles se contractent pour agir. Citation : L'étamine, touchée avec la pointe d'une aiguille, se contractait en dessous,
BONNET ,
Contemplation de la nature, 10e part. ch. 33 Sens
4 En termes de grammaire, se confondre, se réunir. Ces deux syllabes se contractent en une seule. ÉTYMOLOGIE Voy. CONTRACTE. Contracter, s'engager par contrat, et contracter, resserrer, sont, étymologiquement, par rapport au latin, un seul et même verbe, venant tous deux du participe latin contractus, devenu substantif dans contractus, contrat, et ayant au propre le sens de resserré. Mais ils sont aussi verbes distincts étymologiquement, par rapport au français, venant l'un du substantif contrat, l'autre de l'adjectif contracte.
Synonymes de CONTRACTER :
1/ acquérir: attraper, prendre. 2/ serrer: bander, raidir, tendre, réduire, rétrécir, resserrer, raccourcir, crisper. Suite... Traduction de CONTRACTER : to contract. to take out (assurance). Expressions : Se contracter : to contract. Suite...
MEDIADICO, tous les dictionnaires... simplement
Familial - Entreprise - Word Mobile, Orange, SFR, Bouygues Telecom, Dictionary Jeux Dictionnaire de langue française & dictionnaire de langue anglaiseMEDIADICO est une extension recommandée pour FIREFOX MEDIADICO est installé d'origine dans le champ de recherche des navigateurs FIREFOX Définitions - Homonymes - Paronymes - Synonymes - Conjugaisons - Expressions - Français-Anglais - Anglais-Français - Définitions anglaises - Synonymes anglais - Difficultés anglaises |
NOUVEAU !! Le logiciel pour votre PC
Le nouveau logiciel de dictionnaires pour toute la famille, intégralement GRATUIT à utiliser sans modération chez soi comme au bureau. Installer le logiciel gratuit...
NOUVEAU !! Faites parler votre ordinateur
Vous pouvez maintenant écouter la lecture de toutes les pages Web affichées dans votre navigateur ! Télécharger....
Les dictionnaires sur votre site
Placez gratuitement les dictionnaires sur votre site Recevoir le code...
Conseiller MEDIADICOLe site gratuit de dictionnaires MEDIADICO vous plait ? Faites en profiter vos amis ! Conseiller à mes amis... Le blog dictionnaireRetrouvez sur le blog dictionnaire, les informations et les nouvelles fonctionnalités concernant votre service MEDIADICO. En savoir plus... Recevoir chaque jour
Le Mot du Jour harfang (nom masculin) Chouette blanche de grande taille, qui vit dans les régions arctiques. La Citation du Jour Ce n'est point la vertu, c'est le vice qui coûte. (Ducis) Quotation of the Day Love will enter cloaked in friendship's name.. (Ovid) Le dictionnaire des citations
Le dictionnaire d'images
Recevez la lettre d'info Langue Française
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 1987-2008 L'Aventure Multimedia Tous droits réservés | Nous contacter | Plan du site |