|
|
|
▶ Dictionnaire Français / Anglais ▶ Dictionnaire Anglais / Français ▶ Dictionnaire Citations ▶ Dictionnaire Expresssions
> CHANGE
n. m. Action de changer, troc d'une chose contre une autre. Il n'est guère usité, en ce sens, que dans ces locutions : Gagner au change, Perdre au change. Il signifie, en termes de Banque, Conversion d'une monnaie en une autre monnaie équivalente ou de billets de banque contre de la monnaie. Faire le change. Change de monnaie. Bureau de change. Il signifie encore Prix demandé pour convertir la monnaie en une autre monnaie ou pour remettre une somme d'une place sur une autre place. Le change sur Berlin, sur Londres est de tant pour cent. Le change a augmenté. Le change est au pair. Le change est haut. Le change est bas. Le change est désavantageux. Coter le change, Marquer le taux du change. Il se dit aussi de la Remise d'une somme d'une ville sur une autre ville. Cette remise peut être réalisée au moyen de numéraire ou d'effets de commerce qu'on appelle Lettre de change ou simplement Change. Je vends, j'achète du change, j'ai besoin de change. Il désigne aussi l'Écart entre la valeur nominale d'une monnaie et la valeur pour laquelle cette monnaie est acceptée dans la circulation. Il désigne, par extension, le Lieu où se font ces opérations. Aller au change. Fig. et fam., Rendre le change à quelqu'un, Lui faire une réplique ingénieuse ou vive, lui rendre la pareille. Agent de change. Voyez En termes de Chasse, il signifie Substitution que fait une bête poursuivie par les chiens d'une autre bête qu'elle met à sa place. La bête donne le change. Les chiens prennent le change, tournent au change, Ils quittent la bête qui a été lancée pour courir la nouvelle bête. Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change, Ils ne se laissent pas emporter après la nouvelle bête et continuent à chasser la bête qui a été lancée. Fig., Donner le change à quelqu'un, Détourner adroitement quelqu'un du dessein, des vues qu'il peut avoir, en lui donnant lieu de croire une chose pour une autre. Prendre le change, Se laisser tromper de cette manière, par ignorance ou par simplicité ou Se tromper, se méprendre sur un objet, sur une affaire. Faire prendre le change à quelqu'un, Le tromper, l'induire en erreur.
> CHANGE
Prononciation :
chan-j' s. m. Sens
1 Succession de choses diverses ou d'états divers. Citation : La faim se renouvelle au change des viandes,
RÉGNIER ,
Sat. X. Citation : Ô que nos fortunes prospères Ont un change bien apparent,
MALH. ,
II, 3 Citation : C'est elle et non pas lui qui fait sentir au monde Le change des saisons,
MALH. ,
V, 25 Sens
2 Changement d'affections. Citation : J'aime le change, à la bonne heure,
LA FONT. ,
Pâté. Citation : En amour le change est assez doux,
MOL. ,
Psy. IV, 2 Citation : Mon coeur court-il au change ?,
MOL. ,
F. sav. IV, 2 Citation : Quoi ! vous appelez crime un change raisonnable ?,
CORN. ,
Hor. I, 2 Citation : Mon honneur offensé sur moi-même se venge, Et vous m'osez pousser à la honte du change [inconstance],
CORN. ,
Cid, III, 6 Sens
3 Troc d'une chose contre une autre. Citation : Vous auriez sans doute perdu au change,
BALZ. ,
VI, Lett. 2 Citation : Ma perte n'est pour vous qu'un change avantageux,
CORN. ,
Poly. V, 2 Ce qu'on donne pour une autre chose, ce qui peut remplacer, équivaloir ; et figurément, la pareille.
Citation : C'est ce qu'on peut donner pour change Au songe dont vous me parlez,
MOL. ,
Amph. II, 2 Citation : Fille qui n'eût de quoi rendre le change,
LA FONT. ,
Maz. Citation : Je voudrais.... savoir comment.... Caliste en use et lui rendre le change,
LA FONT. ,
Coupe. Citation : Un nouveau galant qui survient lui rend le change,
LA BRUY. ,
III Rendre le change à quelqu'un, signifie aussi lui faire une réplique ingénieuse ou vive.
Sens
4 Toute négociation relative à la vente ou à l'échange des matières d'or ou d'argent, soit monnayées, soit en lingots, ainsi que de tous les papiers représentant une valeur métallique. Change de monnaie. Bureau de change. Combien vous a-t-on pris pour le change de votre billet ? Le prix que prend le changeur. Quel est le change des billets de banque ?
Lieu où l'on change la monnaie, l'or pour de l'argent, etc. Aller au change. Le pont au Change à Paris, ainsi dit parce que les changeurs y logeaient.
Payer comme au change, payer sur-le-champ.
S'est dit autrefois de la bourse, du lieu destiné aux réunions des négociants.
Sens
5 Terme de banque, toute négociation par laquelle on cède, moyennant un prix convenu, à un tiers, des fonds qu'on possède dans un endroit autre que celui où se fait l'opération. Le change est une manière de remettre de l'argent d'un lieu à un autre, par une lettre qui en indique le payement, et qui se nomme lettre de change. Citation : Une bonne lettre de change bien acceptée,
SÉV. ,
295 La lettre de change est aussi une sorte de billet dont le non-payement entraîne la contrainte par corps,
Agent de change, fonctionnaire ministériel nommé par le gouvernement pour attribuer à la négociation des rentes, des effets publics, des actions de banque, de tout papier commerçable enfin, le caractère de l'authenticité. Charge d'agent de change. Moitié, quart d'agent de change, personne qui est intéressée pour moitié, pour quart dans les affaires d'un agent de change à qui elle a fourni la moitié ou le quart de ses fonds.
Le prix que prend le banquier pour l'argent qu'il fait remettre. Le change d'ici à Londres, sur Londres, est à tant pour cent, est haut, bas, au pair, désavantageux. Coter le change, en marquer le taux.
Sens
6 Le profit, l'intérêt de l'argent qu'on prête selon le cours de la place. Prendre à change. Rare en ce sens. Sens
7 Terme de vénerie. Substitution d'une nouvelle bête à celle qui a été lancée d'abord. La bête donne le change, en fait lever une autre à sa place. Les chiens prennent le change, tournent au change, quittent la bête lancée pour la nouvelle. Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change. Citation : Que de raisonnements pour conserver ses jours ! Le retour sur ses pas, les malices, les tours, Et le change et cent stratagèmes,
LA FONT. ,
Fab. X, 1 Fig.
Citation : En me donnant le change attirer mon courroux,
CORN. ,
Suréna, IV, 4 Citation : Ne parlons point ici du Tage ni du Gange, Je connais ma portée et ne prends point le change,
CORN. ,
M. de Pomp. II, 3 Citation : À cet amour naissant il faut donner le change,
MOL. ,
l'Étour. I, 9 Citation : Je sais l'affaire et ne prends point le change,
MOL. ,
Tartufe, IV, 3 Citation : Je crois voir Annibal qui, pressé des Romains, Met leur chef en défaut, ou leur donne le change,
LA FONT. ,
Fables, XII, 23 Citation : Il donne le change aux théologiens,
BOSSUET ,
2e écrit. Citation : Il fit le plaisant pour donner le change à ses hôtes,
HAMILT. ,
Gramm. 4 Citation : Ils se donnent sans cesse le change à eux-mêmes,
MASS. ,
Carême, Doutes. Citation : De peur que les passions ne lui fissent prendre le change,
MASS. ,
Carême, Avenir. Citation : Le monde ne prend pas le change sur vos sentiments,
MASS. ,
Carême, Pardon. Citation : Elle s'est humiliée d'avoir pris si grossièrement le change sur ses intérêts éternels,
MASS. ,
Carême, Inconst. Citation : Si l'Évangile renfermait les moindres obscurités favorables aux passions, c'étaient sans doute ces premiers disciples qui devaient y prendre le change,
MASS. ,
Car. Évid. de la loi. Citation : Sous prétexte d'un pèlerinage qui ne fit prendre le change à personne,
VOLTAIRE ,
Louis XIV, 17 Citation : Il exhorte Polybe à donner le change à sa douleur,
DIDER. ,
Claude. Sens
8 Terme de fauconnerie. Empêcher le faucon d'aller au change, l'empêcher de quitter l'oiseau qu'il chasse pour en prendre un autre. HISTORIQUE XIIe s.
Citation : Pour un des nostres cinq des paiens prenez ; Ci a bon change ; Dex en soit aorez,
,
Roncisv. 102 XIIIe s.
Citation : Se tu as le [la] fort monnoie, multeplie par canje tant saus [sous] com tu vels cangier,
,
Comput, f° 22 Citation : Se marchant font change de chevaus li uns à l'autre bout à bout, riens ne doivent de tonlieu,
,
Liv. des mét. 316 Citation : Car il en eust eu grant raençon ou change d'aucun gentilhomme,
,
Chron. de Rains, 96 Citation : Certes, moult ai fait mauvès change, Quant si vers moi vous truis [trouve] estrange, Que ge plus aim que riens qui vive,
,
la Rose, 16669 Citation : Por ce que li monde se change Plus sovent que denier à change,
RUTEB. ,
218 Citation : Se li drapiers ne t'en veut croire, Si t'en reva droit à la foire, Et va au change,
RUTEB. ,
28 Citation : De ce change se souffrissent moult bien li pelerin, se Diex vousist,
VILLEH. ,
XXIX. XIVe s.
Citation : Se ton faulcon va ou [au] change et il prend coulon ou cornaille ou autre vosel de change,
,
Modus, f° LXXXV, verso XVe s.
Citation : .... Change est paradis à l'argent, Car il a là tous ses deduits, Ses bons jours, ses bonnes nuits ; Là est frotés et estrillés, Lavés et bien appareilliés,
FROISS. ,
Le dit dou florin. Citation : En ung seul lieu aimera fermement, Sans point querir ou desirer le change,
CH. D'ORL. ,
10 Citation : Et je te promets que avant que il soit gueres de jour, tu me verras aller par entre les changes de Genes,
,
Bouciq. III, 22 XVIe s.
Citation : À Rome fut baillée grande somme d'argent au change, pour cette opinion de nostre ruine,
MONT. ,
I, 44 Citation : Cela m'a emporté hors de mon propos ; mais il y a du proufit au change,
MONT. ,
III, 107 Citation : C'est un vilain desreglement qui poulse si souvent les femmes au change,
MONT. ,
III, 370 Citation : C'est un meschant : ayons en un bon en change,
MONT. ,
IV, 83 Citation : Quelqu'un, pensant faire du plaisant.... Mais Dionysius luy rendit son change plaisamment, car il lui dit....,
AMYOT ,
Timol. 22 ÉTYMOLOGIE Provenç. camge, camje (voy. CHANGER).
> CHANGÉ, ÉE
Prononciation :
chan-jé, jée part. passé. Sens
1 Échangé. De l'or changé pour de l'argent. Sens
2 Remplacé par un autre. Ses vêtements qui étaient mouillés, ayant été changés. Sens
3 Métamorphosé. Les compagnons d'Ulysse changés en bêtes par Circé. Sens
4 Qui a éprouvé un changement, modifié, altéré. Tout est changé. Situation changée. Visage changé. Citation : À la fin des siècles on verra toute la nature changée faire paraître un monde nouveau pour les élus,
BOSSUET ,
la Vallière. Citation : Pompée à cet échec n'avant que trop senti Que les destins changés ont quitté son parti,
BRÉBEUF ,
Phars. VII Citation : Un coeur jeune encore dans un corps changé et effacé,
MASS. ,
Avent, sermon du 3e dim. Dont la physionomie a subi un changement en mal.
Citation : J'ai quelquefois des rêveries dans ces bois, d'une telle noirceur que j'en reviens plus changée que d'un accès de fièvre,
SÉV. ,
57 Sens
5 Dont les dispositions d'esprit sont changées. Tant il est changé ! Je ne suis nullement changé à son égard. Citation : Vous me voyez bien changé de ce que j'étais ce matin,
MOL. ,
Don Juan, IV, 9 Citation : Je serais bien changée et d'âme et de courage,
CORN. ,
Nic. III, 1 SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE CHANGÉ. Ajoutez : - REM. Changé de, comme on disait en latin mutatus ab (quantum mutatus ab illo Hectore).
Citation : Les choses sont bien changées de ce que vous les avez vues,
VOLT. ,
Lett. à Collini, 29 déc. 1760 (Voy. au n° 5 un exemple analogue de Molière.)
Synonymes de CHANGE :
1/ échange: troc, substitution. 2/ argent: banque, bourse, spéculation, taux, monnaie, espèces, numéraire, pièce, sous, liquide, devises, liquidités. Suite... Traduction de CHANGE : change. exchange. foreign exchange (finance). Expressions : Agent de change : stock-broker. Suite... Expressions avec CHANGE : Changes flottants. Bureau, carnet, opération, taux, lettre de change. Suite...
MEDIADICO, tous les dictionnaires... simplement
Familial - Entreprise - Word Mobile, Orange, SFR, Bouygues Telecom, Dictionary Jeux Dictionnaire de langue française & dictionnaire de langue anglaiseMEDIADICO est une extension recommandée pour FIREFOX MEDIADICO est installé d'origine dans le champ de recherche des navigateurs FIREFOX Définitions - Homonymes - Paronymes - Synonymes - Conjugaisons - Expressions - Français-Anglais - Anglais-Français - Définitions anglaises - Synonymes anglais - Difficultés anglaises |
Faites parler votre ordinateur
Vous pouvez maintenant écouter la lecture de toutes les pages Web affichées dans votre navigateur ! Télécharger....
Les dictionnaires sur votre site
Placez gratuitement les dictionnaires sur votre site Recevoir le code...
Conseiller MEDIADICOLe site gratuit de dictionnaires MEDIADICO vous plait ? Faites en profiter vos amis ! Conseiller à mes amis... Le blog dictionnaireRetrouvez sur le blog dictionnaire, les informations et les nouvelles fonctionnalités concernant votre service MEDIADICO. En savoir plus... Recevoir chaque jour
Le Mot du Jour asthénie (nom féminin) Diminution des forces, dépression. La Citation du Jour Le manque de courage n'est qu'un manque de bon sens. (George Meredith) Quotation of the Day Life wouldn't be worth living if I worried over the future as well as the present.. (W. Somerset Maugham) Le dictionnaire des citations
Le dictionnaire d'images
Recevez la lettre d'info Langue Française
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 1987-2008 L'Aventure Multimedia Tous droits réservés | Nous contacter | Plan du site |