|
|
|
> CHÔMER
v. intr. Suspendre son travail. Il se dit proprement de Ceux qui ont un métier manuel. C'est dommage de laisser chômer un si bon ouvrier. Le dimanche on chôme. Il se dit, par analogie, des Terres qu'on laisse reposer, qu'on n'ensemence point. Ces terres chôment. Ils laissent de temps en temps chômer leurs terres. Ce moulin chôme, Il ne va point, on n'y moud point. On dit dans un sens analogue Ce canal chôme. Par extension, il signifie Manquer de. Je ne chôme pas d'ouvrage. Il ne m'a pas laissé chômer de livres. N'épargnez pas le bois, vous n'en chômerez point, on ne vous en laissera pas chômer. On dit aussi transitivement Chômer une fête. Fête chômée.
> CHÔMER
Prononciation :
chô - mé v. n. Sens
1 Ne pas travailler parce qu'on solennise une fête. Les dimanches on chôme. Citation : Profitons, s'il se peut, d'un si fameux exemple ; Chômons ; c'est faire assez qu'aller de temple en temple, Rendre à chaque immortel les voeux qui lui sont dus,
LA FONT. ,
Filles de Minée. Sens
2 Ne pas travailler par manque d'ouvrage. Un bon ouvrier chôme rarement. Les ouvriers chôment bien souvent dans les saisons rigoureuses, dans les crises industrielles. Ne pas travailler pour une raison quelconque.
Citation : Nous suons, nous peinons comme bêtes de somme ; Et pour qui ? pour lui seul : nous n'en profitons pas ; Notre soin n'aboutit qu'à fournir ses repas ; Chômons, c'est un métier qu'il veut nous faire apprendre,
LA FONT. ,
Fabl. III, 2 Citation : Ne t'attends pas que je t'aide un seul brin, Ni que par moi ton labeur se consomme ; Je t'ai jà dit que j'étais gentilhomme, Né pour chômer et pour ne rien savoir,
LA FONT. ,
Papef. Sens
3 Par extension. Ce moulin, ce canal chôme, ils ne travaillent pas. La monnaie chôme, les ateliers de monnayage ne travaillent pas. La terre chôme, elle est en jachère. L'argent chôme, il ne produit pas d'intérêt. Sens
4 Chômer de, manquer de. Chômer de besogne. N'épargnez pas le bois, on ne vous en laissera point chômer. Partez, vous ne chômerez pas d'argent pour votre voyage. Sens
5 V. a. Solenniser par la cessation du travail. Citation : Constantin établit que l'on chômerait le dimanche,
MONTESQ. ,
Espr. XXIV, 23 Citation : Au lieu de chômer les saints et de faire pénitence,
P. L. COUR. ,
I, 211 Citation : Qu'on me révère et qu'on chôme ma fête,
LA FONT. ,
Diable. Citation : Mais à quoi sert Bacchus qu'à causer des querelles ?... Et nous irons chômer la peste des humains !,
LA FONT. ,
Filles de Minée. Citation : Vierge n'était, martyr et confesseur Qu'il ne chômât,
LA FONT. ,
Cal. Citation : Tous les voisins chômèrent la défaite De ce démon,
LA FONT. ,
Papef. PROVERBES Il ne faut point chômer les fêtes avant qu'elles ne soient venues, il est imprudent de se réjouir de ce qui est à venir, et aussi il ne faut pas s'affliger d'un mal qui n'est pas encore venu et qui peut-être ne viendra pas.
Citation : Laissons venir la fête, avant que la chômer,
MOL. ,
le Dép. I, 1 C'est un saint qu'on ne chôme plus, se dit d'un homme qui a perdu crédit, pouvoir, réputation.
Citation : L'honneur est un vieux saint que l'on ne chôme plus,
RÉGNIER ,
Sat. XIII REMARQUE 1. Régnier écrit chommer, ainsi que La Fontaine : [la goutte] S'étend à son plaisir sur l'orteil d'un pauvre homme, Disant : je ne croïs pas qu'en ce poste je chomme, Fabl. III, 8. Cette orthographe et cette prononciation sont tout à fait hors d'usage.
2. L'orthographe et la prononciation chômer reproduit non la plus ancienne orthographe qui est chomer, mais celle qui s'introduisit durant le XVIe siècle et le XVIIe siècle, chaumer.
HISTORIQUE XIIIe s.
Citation : Menage fait prendre mal somme ; Menage hait celui qui chome Et rien ne fait,
,
Choses qui faillent en menage Citation : À grans trais boivent vin d'Auchuerre, Pour miex chomer desor le fuerre,
DU CANGE ,
chomare. XIVe s.
Citation : Car ilz sçavent que telz metaulx Sont tous morts (ici point ne faulx), Que jamais plus ne reprendront Substance et vie, ains chomeront, Et l'un à l'autre n'aydera,
,
Traité d'alch. 566 XVe s.
Citation : Je vous prie, vous qui estes par de là, avisiez à fraper un beau coup sur le duc de Bourgogne.... et j'espere faire si bonne diligence par deçà que vous connoissiez que je n'ay pas chomé tant que j'y auray demeuré,
DUCLOS ,
Preuv. de Louis XI, p. 399, dans LACURNE Citation : Et si lui dirent les maistres [maçons à un prince qui faisait bâtir un château] que le demourant estoit legier, mais qu'il fist finance de la couverture, car il n'avoit que chommer,
,
Perceforest, t. VI, f° 93 XVIe s.
Citation : Ainsi sans doubte il chommera moins [sera moins oisif] que les aultres,
MONT. ,
I, 182 Citation : Mon corps ne me laisse pas une heure, ny dormant, ny veillant, chomer d'instructions de mort,
MONT. ,
III, 306 Citation : Nous nous investissons des facultez d'aultruy et laissons chomer les nostres,
MONT. ,
IV, 219 Citation : Ce pendant Aemilius ne chommoit pas de son entendement, et ne laissoit à tenter et essayer expedient quelconque pour tascher à faire quelque chose,
AMYOT ,
P. Aem. 20 Citation : Il ne laissoit pas pour cela chommer ses gens, ains les contraignoit de travailler,
AMYOT ,
Sylla, 36 Citation : La pluie survenant, ou les gelées cheans dessus [les oliviers], faut avec patience chommer de ce labeur [la cueillette],
O. DE SERRES ,
706 Citation : Les jectons du cep sortent plus tost à travers la terre molle que par la dure qui aura chomé,
LA BOÉTIE ,
343 Citation : Quant je chomme, je ne besongne pas,
G. DU GUEZ ,
dans PALSGR, p. 1014 Citation : Mieulx vault chomer que mal besogner,
LEROUX DE LINCY ,
Prov. t. II, p. 347 Citation : Des lors qu'il se mist aux guerres, il ne chauma pas d'en apprendre de bonnes leçons,
BRANT. ,
Duc d'Albe. Citation : Tant y a qu'il ne chauma pas en sa captivité [il n'y demeura pas],
BRANT. ,
Dragut. Citation : Il vaut mieux perdre que chomer,
,
Div. leçons de P. Messie, f° 89, dans LACURNE ÉTYMOLOGIE Berry, chômer, chaumer, tarder ; Saintonge, chomer, manquer ; génev. chogner ; bourguig. chomai. Diez le tire du même radical que calme ; mais cela donnerait chaumer, non chomer, qui est l'ancienne orthographe ; l'allemand saümen, suédois suma, islandais soema, hollandais zuymen, tarder, agir avec lenteur, est plausible, sauf la difficulté du changement de l's en ch, laquelle cependant n'est pas absolue. Reste le celtique qui réunit le plus de probabilité : bas-bret. choum, s'arrêter, cesser ; gaél. cum, arrêter.
Traduction de CHOMER :
to be stopped. to be idle. to stand off [prétérit : stood, participe passé : stood]. Suite...
MEDIADICO, tous les dictionnaires... simplement
Familial - Entreprise - Word Mobile, Orange, SFR, Bouygues Telecom, Dictionary Jeux Dictionnaire de langue française & dictionnaire de langue anglaiseMEDIADICO est une extension recommandée pour FIREFOX MEDIADICO est installé d'origine dans le champ de recherche des navigateurs FIREFOX Définitions - Homonymes - Paronymes - Synonymes - Conjugaisons - Expressions - Français-Anglais - Anglais-Français - Définitions anglaises - Synonymes anglais - Difficultés anglaises |
NOUVEAU !! Le logiciel pour votre PC
Le nouveau logiciel de dictionnaires pour toute la famille, intégralement GRATUIT à utiliser sans modération chez soi comme au bureau. Installer le logiciel gratuit...
NOUVEAU !! Faites parler votre ordinateur
Vous pouvez maintenant écouter la lecture de toutes les pages Web affichées dans votre navigateur ! Télécharger....
Les dictionnaires sur votre site
Placez gratuitement les dictionnaires sur votre site Recevoir le code...
Conseiller MEDIADICOLe site gratuit de dictionnaires MEDIADICO vous plait ? Faites en profiter vos amis ! Conseiller à mes amis... Le blog dictionnaireRetrouvez sur le blog dictionnaire, les informations et les nouvelles fonctionnalités concernant votre service MEDIADICO. En savoir plus... Recevoir chaque jour
Le Mot du Jour néphélion (nom masculin) Opacité de la cornée, qui n'empêche pas complètement le passage de la lumière. La Citation du Jour C'est un sujet merveilleusement vain, divers et ondoyant que l'homme. (Montaigne) Quotation of the Day When anger rises, think of the consequences.. (Confucius) Le dictionnaire des citations
Le dictionnaire d'images
Recevez la lettre d'info Langue Française
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 1987-2008 L'Aventure Multimedia Tous droits réservés | Nous contacter | Plan du site |