Dictionnaire Logo MEDIADICO

 

DÉFINITION 

> frayer
(verbe transitif et intransitif)
Frotter contre.
Terme de vénerie: le cerf fraye sa tête contre les arbres.
[vét.] Enflammer par le frottement.
Tracer, rendre praticable.
Avoir des relations suivies.
Se reproduire, en parlant des poissons.
gadget vista Voir dans...
      Dictionnaire Synonymes        Dictionnaire Conjugaisons       Dictionnaire Français / Anglais 

gadget vista Dictionnaire de l'Académie française (8e édition)
> FRAYER
(Il se conjugue comme BALAYER.) v. tr.
Rendre praticable, en parlant d'un Chemin, d'une route. Frayer un sentier, une voie.

Se frayer un passage, S'ouvrir un passage. Se frayer un passage dans le fourré. Ils se frayèrent un passage à travers les lignes ennemies.

Fig., Se frayer le chemin à une dignité, à un emploi, Disposer les choses, se préparer les voies pour parvenir à une dignité, à un emploi. On dit de même Se frayer le chemin des honneurs. Se frayer un chemin au trône, etc.

Fig., Frayer la route, frayer le chemin, la voie à quelqu'un, Lui donner les moyens ou l'exemple de faire quelque chose. Les travaux des anciens nous ont frayé le chemin des grandes découvertes, aux grandes découvertes.

FRAYER signifiait anciennement Frôler, frotter contre quelque chose, toucher légèrement quelque chose en passant. Le cerf fraye sa tête aux arbres.

Par analogie, il signifie, en termes d'Arts, User par le frottement. Frayer une lame, La frotter à l'émeri pour y faire disparaître les raies qu'y a faites la meule.

En termes de Pisciculture, il signifie Déposer ses oeufs, en parlant de la Femelle qui les émet souvent en se frottant contre le sable, et Les féconder, en parlant du Mâle.

Il signifie encore, au figuré, Être en relations avec quelqu'un. C'est un homme avec lequel je ne fraye point, avec lequel je ne veux point frayer.

Il signifie aussi Se convenir mutuellement. Ces deux hommes ne frayent pas ensemble.


gadget vista Dictionnaire Littré
> FRAYER
Prononciation : frè-yé ; d'après Chifflet, Gramm. p. 197, on prononçait fra-yer
, je fraye, tu frayes, il fraye ou il fraie, nous frayons, vous frayez, ils frayent ou ils fraient ; je frayais, nous frayions, vous frayiez, ils frayaient ; je frayai ; je frayerai, ou fraierai, ou fraîrai ; je frayerais, ou fraierais, ou fraîrais ; fraye, frayons ; que je fraye, que nous frayions, que vous frayiez, qu'ils frayent ; que je frayasse ; frayant ; frayé, v. a.
Sens 1
Rendre praticable par les pas et le cheminement. Frayer une voie, un sentier, un chemin.
Fig. Frayer le chemin, aplanir les difficultés, faciliter l'accès.
Citation : Elle [la raison] ne nous est donnée que pour nous frayer le chemin à la foi, MASS. , Carême, Vérité de la relig.
Citation : Ce sont des vues de fortune qui vous ont frayé la route par où vous marchez, MASS. , Carême, Voc.
Citation : Le général de la couronne, Jean Sobieski, lava la honte de son pays dans le sang des Turcs à la célèbre bataille de Choczim, qui lui fraya le chemin au trône, VOLT. , Hist. Russie, I, 3
On dit de même : frayer l'accès.
Citation : La vertu frayait l'accès au trône, VOLT. , Or. fun. Louis XIV
Frayer le chemin, signifie quelquefois simplement précéder.
Citation : ....Pour moi s'il n'est point d'autre foudre, J'aurai pour ce départ [la mort] du temps à m'y résoudre ; D'autres vous enverraient leur frayer le chemin, CORN. , Attila, V, 3
Citation : Nos ancêtres nous en frayèrent hier le chemin [de l'éternité] ; et nous allons le frayer demain à ceux qui viendront après nous, MASS. , Carême, Sur la mort.
Citation : Marchant dans les sentiers que fraya mon courage, VOLT. , Sémir. III, 6
Se frayer, frayer à SOI, rendre praticable pour soi un chemin, une voie. Se frayer un passage dans le fourré.
Citation : À travers les vainqueurs il se fraye un passage, BRIFFAUT , Ninus II, v, 1
Fig. Se frayer le chemin à une dignité, disposer ses moyens pour y parvenir.
Citation : Des voies que vos passions se sont frayées, MASS. , Carême, Prosp.
On dit de même : se frayer le chemin des honneurs ; se frayer un chemin au trône.
Sens 2
Faire une rainure sur le bord d'une lame de couteau, de canif, etc.
HISTORIQUE
XVe s.
Citation : Et donc se retourna sur destre et sa route, et prirent un chemin assez frayé qui les mena droit...., FROISS. , I, I, 139
XVIe s.
Citation : L'ambition fraya le chemin à l'envie, CASTELN. , 62
Citation : Je fuy les grands chemins frayez du populaire, RONS. , 236
ÉTYMOLOGIE
Wall. frot ; bourguign. froyé. L'origine de ce mot présente des doutes. Il n'est pas très ancien, du moins on ne l'a pas au delà de Froissart. 1° On peut croire qu'il est le même que froier (voy. le suivant), et qu'il vient, comme lui, du latin fricare, frotter ; mais le sens de frottement suffit-il pour expliquer le sens de frayer un chemin ? 2° On peut penser qu'il est l'équivalent de l'ancien verbe froer, briser ; ici le sens serait bon, car route est via rupta ; dans ce cas, l'assimilation aurait agi pour transformer froer en frayer. 3° Enfin faut-il y voir un dérivé irrégulier de fractus, brisé ? Le sens serait bon ; quant à la forme, elle serait bonne aussi ; car on l'a dans frayant et dans l'ancien verbe fraier, qui proviennent de fractus (voy. FRAYANT et FRAIS 2).

> FRAYER
Prononciation : frè-ié
v. a.
Se conjugue comme le précédent.
Sens 1
Frotter contre. La roue m'a frayé la cuisse.
Aujourd'hui on dit plus communément frôler.
Sens 2
Terme de vénerie. Le cerf fraye sa tête lorsqu'il commence à frotter son bois contre les arbres pour en faire tomber une peau velue qui le couvre.
Frayer bruni, se dit du cerf qui s'est plus ou moins bruni la tête en touchant au bois.
Sens 3
Se frayer, v. réfl. Se léser par frottement.
Terme de vétérinaire. Se frayer aux ars, se dit des chevaux qui s'excorient à cette région par un exercice pénible, ou seulement rapide, au temps des chaleurs.
HISTORIQUE
XIIIe s.
Citation : Au froier cognoisteras Dou cerf, quant tu le trouveras, , Fabliaux mss. n° 7615, t. II, f° 168, dans LACURNE
XIVe s.
Citation : Environ la magdaleine que les cerfs froyent leurs testes, , Modus, f° VIII, verso
XVe s.
Citation : Si le cerf n'est froyé, le doit le veneur laisser aboyer aux chiens bien longuement.... mais s'il est froyé et bruni, il le doit tuer le plus tost qu'il pourra.... pour doubte qu'il ne tue les chiens, , Chasse de Gast. Phéb. ms. p. 243, dans LACURNE
XVIe s.
Citation : L'un desquels boeufs vint frayer un petit contre sa robe, DESPER. , Contes, XIII
Citation : Il eut une arquebuzade sur son casque qui ne fit que frayer, CARLOIX , IX, 28
ÉTYMOLOGIE
Prov. fregar, freguar ; espagn. fregar ; ital. fregare ; du lat. fricare, frotter, qu'on rapproche du verbe grec traduit par oindre, sanscrit ghar, gharsh, oindre. Fricare a donné froier, comme ligare, loier ou lier. La forme moderne correcte serait frier, comme lier, nier, etc.

> FRAYER
Prononciation : frè-ié
v. n.
Se conjugue comme le précédent. Se dit de l'acte de la génération chez les poissons, la femelle émettant ses oeufs, et le mâle passant dessus.
Citation : Les poissons frayent et produisent avant que d'avoir pris le quart, ou même la huitième partie de leur accroissement, BUFF. , Quadrup. t. II, p. 35, dans POUGENS
Citation : La plupart ne viennent frayer sur nos côtes que lorsque certaines espèces [de plantes] y sont en fleur, BERN. DE ST-P. , Études, 1
Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
HISTORIQUE
XIIIe s.
Citation : Nus [nul] poissonnier ne autre ne puet ne ne doit vendre gardons freans, c'est à savoir gardons entre le mi-avril et mi-mai, , Liv. des mét. 265
XIVe s.
Citation : Les poissons frient en icelluy temps, , Ord. des rois, t. VII, p. 779
XVIe s.
Citation : Aussi faut-il eviter de manger des grenouilles au mois de mai, à cause que les crapauds fraient avec elles, PARÉ , XXIII, 32
ÉTYMOLOGIE
Voy FRAI 1 ; wallon, froï.

> FRAYER
Prononciation : frè-ié
v. n.
Se conjugue comme le précédent.
Sens 1
S'user par le frottement, en parlant de la monnaie. Cet écu est aminci, il doit avoir beaucoup frayé.
Sens 2
Fig. Avoir des relations habituelles et amicales avec quelqu'un. Ces deux hommes ne frayent pas ensemble.
Citation : Cette cabale [de Meudon] frayait avec celle des seigneurs, SAINT-SIMON , 238, 169
Sens 3
V. a. Altérer des pièces d'or et d'argent en imitant l'altération que l'usure par la circulation peut y produire.
Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
ÉTYMOLOGIE
Voy. FRAI 2.


Synonymes de FRAYER :
1/ fréquenter: commercer, voisiner, côtoyer, hanter [fig], courir [fig], appartenir à, faire partie, pratiquer, fricoter [fam], voir.

Suite...

Traduction de FRAYER :
to open up.
Expressions :
Se frayer un chemin : to force one's way in.

Suite...


Les Plus MEDIADICO
barre d'outils Téléchargez la barre d'outil MEDIADICO Firefox (PC et Mac)
barre d'outils Téléchargez la barre d'outil MEDIADICO Internet Explorer (PC)
barre d'outils Installez le moteur de recherche MEDIADICO dans Internet Explorer (PC)
microsoft word Installez les dictionnaires dans Word  
gadget vista Installez le Gadget MEDIADICO Vista
recherche google Recherchez dans Google
Add to Netvibes
vos remarques Une remarque sur le dictionnaire ?
Add to Google


Dictionnaire MEDIADICO
Dictionnaire MEDIADICO



Dictionnaire  MediaDICO Dictionnaire MediaDICO Jeu de lettres Cryptophrase
Dictionnaire MediaDICO
Faites travailler vos méninges et découvrez les citations cachées...
   
Dictionnaire  MediaDICO Dictionnaire MediaDICO Jeu de lettres Mots-maxi
Dictionnaire MediaDICO
A fond les neurones pour réaliser le maximum de mots avec les tirages proposés?
   
Dictionnaire  MediaDICO Dictionnaire MediaDICO Jeu de lettres Dico-mot
Dictionnaire MediaDICO
Jouez de A à Z pour retrouver les mots cachés et enrichir votre vocabulaire?
   
Monsieur Lettriq Dictionnaire MediaDICO Lettriq
Dictionnaire MediaDICO
Le nouveau phénomène des jeux de lettres.
   

MEDIADICO, tous les dictionnaires... simplement
Familial - Entreprise - Word
Mobile, Orange, SFR, Bouygues Telecom, Dictionary
Jeux
Firefox 2Dictionnaire de langue française & dictionnaire de langue anglaise
 MEDIADICO est une extension recommandée pour FIREFOX
MEDIADICO est installé d'origine dans le champ de recherche des navigateurs FIREFOX
Définitions - Homonymes - Paronymes - Synonymes - Conjugaisons - Expressions - Français-Anglais - Anglais-Français - Définitions anglaises - Synonymes anglais - Difficultés anglaises


   NOUVEAU !! Le logiciel pour votre PC

Le nouveau logiciel de dictionnaires pour toute la famille, intégralement GRATUIT à utiliser sans modération chez soi comme au bureau.

Installer le logiciel gratuit...

   NOUVEAU !! Faites parler votre ordinateur
parlant bouche

Vous pouvez maintenant écouter la lecture de toutes les pages Web affichées dans votre navigateur !
Télécharger....


   Les dictionnaires sur votre site
gadget site

Placez gratuitement les dictionnaires sur votre site
Recevoir le code...


Conseiller MEDIADICO

Le site gratuit de dictionnaires MEDIADICO vous plait ?
Faites en profiter vos amis !
Conseiller à mes amis...


blog dictionnaire     Le blog dictionnaire

Retrouvez sur le blog dictionnaire, les informations et les nouvelles fonctionnalités concernant votre service MEDIADICO.
En savoir plus...

dictionnaire mediadico Recevoir chaque jour

Le Mot du Jour
rayonne
(nom féminin)
Espèce de soie artificielle.

La Citation du Jour

On ne détruit réellement que ce qu'on remplace.
(Napoléon III)

Quotation of the Day

The power of accurate observation is commonly called cynicism by those who have not got it..
(G.B. Shaw)



Recevez la lettre d'info Langue Française


La fréquentation
de ce site est
certifiée par l'OJD
Copyright © 1987-2008 L'Aventure Multimedia Tous droits réservés | Nous contacter | Plan du site