Lecture de la traduction française

set [prétérit: set, participe passé: set]
(verbe)
mettre.
établir.
effectuer.
fixer (préciser, déterminer).
instaurer.
monter (installer).
planter (tente).
poser.
placer.
aposter.
tendre.
sertir.
prendre (durcir).
se coucher (soleil).
assigner.
tomber en arrêt.
arranger.
composer.
Expressions :
To set aside: écarter.
To set fire to: incendier.
enflammer.
embraser.
to set on fire: incendier.
enflammer.
embraser.
To set forth: invoquer (motif).
se mettre en route.
To set in: enchâsser.
encastrer.
surgir.
To set in motion: actionner.
mettre en mouvement.
To set in plaster: plâtrer (médical).
To set off: déclencher.
partir.
faire partir.
faire exploser.
To set oneself: s'imposer (se contraindre).
To set straight: rajuster (vêtement).
To set free: libérer.
To set to: mettre à (sens figuré).
se mettre à (sens figuré).
atteler (sens figuré).
s'atteler (sens figuré).
To set up: installer.
créer.
naturaliser (animal).
s'installer.
s'établir (commerce).
To set up again: remonter (objet, santé).
To set out: disposer.
To set an example: donner l'exemple.
To set a high value upon something: attacher un grand prix à quelque chose.
To set a watch right: mettre une montre à l'heure.
To set a watch on: avancer une montre.
To set a watch ahead: avancer une montre.
To set a watch back: retarder une montre.
I have set my watch by the Town-Hall clock: j'ai mis ma montre à l'heure de l'Hôtel de Ville.
To set the alarm for five o'clock: mettre le réveil à 5 heures.
To set to work: se mettre au travail.
To set eyes on...: jeter les yeux sur...
To set sb's teeth on edge: faire grincer des dents à quelqu'un.
To set something on foot: organiser, mettre en train quelque chose.
To set in motion: mettre en mouvement.
Set your mind at rest !: tranquillisez-vous !
To set the fashion: donner le ton.
To set one's seal to something: apposer son cachet sur quelque chose.
The barometer is set fair: le baromètre est au beau fixe.
Set in platinum: monté sur platine.
To set forth for...: partir en voyage pour...
To set up the record: établir le record.
Set and hold: article à conserver pour le marbre (journalisme, presse) [masc.].
To set one's mind to do something: se mettre en tête de faire quelque chose.
To set one's hopes on...: mettre tout son espoir en...
To set people by the ears: brouiller les gens.
To set people at loggerheads: brouiller les gens.
He won't set the Thames on fire: il n'a pas inventé la poudre.
To set to music: mettre en musique.
The first act is set on a public square: le premier acte se passe sur une place publique.
To set limits to: assigner des limites.
To set forth an idea: avancer une idée.
To set up in business: s'établir dans le commerce.
To set by: mettre de côté.
To set off a debt: compenser une dette.
To set a value on: évaluer.
To set limits to: assigner des limites à.
To set aside: mettre de côté.
To set by: se mettre.
mettre en réserve.
To set the precedent: créer un précédent.
To set apart: prélever.
To set aside: prélever.
To set by: mettre en réserve.
To set forth a theory: avancer une théorie.
To set up a theory: établir une théorie.
To set out a curve: tracer une courbe.
To set on foot: mettre sur pied.
To set a machine going: mettre une machine en marche.
To set up in business: s'établir dans les affaires.
To set a rumour afloat: faire courir un bruit.
To set out a boat: mettre un canot à la mer.
Hand set: composition à la main (typographie) [fém.].
To set sail for...: mettre à la voile pour...
With all sails set: toutes voiles dehors.
To set afloat: renflouer.
The sun sets in the west: soleil se couche à l'ouest.
To set up a record: établir un record.

> set
(nom)
jeu [masc.].
ensemble [masc.].
collection [fém.].
assortiment [masc.].
série [fém.].
groupe [masc.].
set [masc.].
manche (tennis) [fém.].
plateau (cinéma) [masc.].
scène (théâtre) [fém.].
partie (musique) [fém.].
délai [masc.].
appareil (télévision, radio) [masc.].
cénacle [masc.].
coterie [fém.].
monde [masc.].
boîte [fém.].
trousse [fém.].
position [fém.].
tendance [fém.].
arrêt (chasse) [masc.].
plantard ou plançon (plante) [masc.].
Expressions :
Character set: répertoire de caractères (imprimerie) [masc.].
Set of initials: sigle [masc.].
Speech set: vocabulaire (synthétiseur de voix, informatique) [masc.].
Colour television set: poste de télévision en couleurs.
Full set: jeu complet [masc.].
Data set: ensemble de données.
Set of jewellery: parure (bijoux) [fém.].
Set of questions: questionnaire [masc.].
Set of records: discographie [fém.].
Set of teeth: dentition [fém.].
Set point: balle de manche (tennis) [fém.].
Set off: compensation [fém.].
Set theory: théorie des ensembles [fém.].
Set of tools: outillage [masc.].
Painting set: boîte de peinture [fém.].
Chess set: jeu d'échecs [masc.].
Nail set: chasse-clou [masc.].
Set back: recul [masc.].
To break the set of: désassortir.

> set
(adjectif)
figé (expression).
fixe.
déterminé.
Dictionnaire MEDIADICO
pour Internet Explorer 6.0+
Dictionnaire MEDIADICO
pour Mozilla Firefox 1.5+