Lecture de la traduction fran?ise
> take
> [prétérit: took, participe passé:
> taken]
(verbe)
Ecouter la traduction...
prendre
.
conduire
.
emmener
.
porter
.
apporter
.
emprunter
(
direction
).
passer
(
examen
).
supporter
.
endurer
.
supposer
.
Expressions :
To
take
up
with
:
s
'
accointer
.
To
take
on
lease
:
affermer
.
To
take
somebody
'
s
trousers
off
:
déculotter
.
Give
and
take
:
donnant
donnant
.
To
take
up
again
:
réoccuper
(
un
poste
)
.
To
take
back
:
remmener
.
To
take
apart
:
démonter
.
disjoindre
.
To
take
away
:
enlever
.
soustraire
.
emmener
.
emporter
.
couper
(
appétit
)
.
To
take
back
:
reconduire
.
ramener
.
raccompagner
.
reporter
.
remporter
.
To
take
after
:
ressembler
.
To
take
down
:
noter
.
dépendre
.
enlever
.
décrocher
.
démolir
.
diminuer
.
To
take
in
:
recueillir
.
faire
entrer
.
rentrer
(
un
objet
)
.
rétrécir
(
vêtement
)
.
tromper
.
duper
.
To
take
off
:
enlever
(
vêtement
)
.
retirer
.
démonter
.
décoller
(
avion
)
.
partir
.
imiter
.
To
take
out
:
retrancher
.
enlever
.
déposer
.
prendre
.
emmener
.
To
take
over
:
prendre
la
relève
.
To
take
place
:
prendre
place
.
se
passer
.
avoir
lieu
.
se
dérouler
.
To
take
up
:
épouser
(
une
cause
)
.
s
'
adonner
à
.
s
'
attacher
à
.
raccourcir
.
prendre
.
enlever
.
faire
monter
.
How
long
does
it
take
to
.
.
.
?
:
combien
de
temps
faut-il
pour
.
.
.
?
How
old
do
you
take
her
to
be
?
:
quel
âge
lui
donnez-vous
?
To
take
life
easy
:
se
laisser
vivre
.
To
take
it
easy
:
se
laisser
vivre
.
To
take
one
'
s
B
.
A
.
degree
:
passer
son
B
.
A
.
To
take
notice
of
.
.
.
:
faire
attention
à
.
.
.
To
take
somebody
by
the
scruff
of
the
neck
:
prendre
quelqu
'
un
par
la
peau
du
cou
.
To
take
something
to
heart
:
prendre
quelque
chose
à
coeur
.
To
take
in
hand
:
prendre
en
main
.
se
charger
de
.
To
take
to
one
'
s
heels
:
prendre
ses
jambes
à
son
cou
.
Give
them
an
inch
and
they
will
take
an
ell
:
donnez-leur
en
long
comme
le
doigt
,
ils
en
prendront
long
comme
le
bras
.
To
take
a
gloomy
view
of
everything
:
voir
tout
en
noir
.
To
take
somebody
at
his
word
:
prendre
quelqu
'
un
au
mot
.
To
take
a
day
'
s
rest
:
prendre
un
jour
de
repos
.
To
take
a
nap
:
faire
un
petit
somme
.
To
take
off
one
'
s
hat
to
somebody
:
saluer
quelqu
'
un
chapeau
bas
.
To
take
to
one
'
s
bed
:
prendre
le
lit
.
Take
advice
of
your
pillow
:
la
nuit
porte
conseil
.
To
take
the
lion
'
s
share
:
s
'
adjuger
la
part
du
lion
.
To
take
the
bit
in
one
'
s
teeth
:
prendre
le
mors
aux
dents
.
To
take
the
wrong
street
:
se
tromper
de
rue
.
To
take
a
short
cut
:
prendre
un
chemin
de
traverse
.
To
take
somebody
into
custody
:
arrêter
quelqu
'
un
.
To
take
somebody
to
the
police-station
:
conduire
quelqu
'
un
au
poste
.
To
take
a
turning
:
prendre
un
virage
.
To
take
a
journey
:
faire
un
voyage
.
To
take
a
trip
:
faire
une
excursion
.
To
take
in
freight
:
prendre
un
fret
.
To
know
how
to
take
a
joke
:
entendre
la
plaisanterie
(
sans
se
fâcher
)
.
To
take
a
trick
:
faire
une
levée
.
To
take
a
spring
:
prendre
son
élan
.
To
take
a
jump
:
faire
un
saut
.
To
take
a
header
:
piquer
une
tête
(
dans
l
'
eau
)
.
To
take
the
bit
between
one
'
s
teeth
:
prendre
le
mors
aux
dents
.
To
take
a
liking
for
somebody
:
prendre
quelqu
'
un
en
affection
.
To
take
a
liking
for
something
:
prendre
goût
à
quelque
chose
.
To
take
pleasure
in
:
prendre
plaisir
à
.
.
.
To
take
fright
:
prendre
peur
.
To
take
an
aversion
to
somebody
,
to
something
:
prendre
quelqu
'
un
,
quelque
chose
en
aversion
.
To
take
a
dislike
to
somebody
,
to
something
:
prendre
quelqu
'
un
,
quelque
chose
en
aversion
.
To
take
somebody
'
s
advice
:
suivre
le
conseil
de
quelqu
'
un
.
To
take
trouble
to
do
something
:
se
donner
de
la
peine
pour
faire
quelque
chose
.
To
take
pains
to
do
something
:
se
donner
de
la
peine
pour
faire
quelque
chose
.
To
take
the
consequences
of
:
supporter
les
conséquences
de
.
.
.
To
take
one
'
s
chance
:
courir
sa
chance
.
To
take
one
'
s
courage
in
both
hands
:
prendre
son
courage
deux
mains
.
To
take
something
for
granted
:
considérer
quelque
chose
comme
admis
.
To
take
pride
in
doing
something
:
mettre
son
orgueil
à
faire
quelque
chose
.
To
take
out
a
patent
:
prendre
un
brevet
.
To
take
a
print
from
a
negative
:
tirer
une
épreuve
d
'
un
cliché
.
To
take
stock
:
faire
l
'
inventaire
.
To
take
leave
of
:
prendre
congé
de
.
To
take
a
French
leave
:
filer
à
l
'
anglaise
.
To
take
advantage
of
.
.
.
:
profiter
de
.
.
.
To
take
up
a
career
:
embrasser
une
carrière
.
To
take
division
on
the
question
:
passer
au
vote
sur
la
question
.
To
take
the
law
into
one
'
s
own
hands
:
se
faire
justice
soi-même
.
To
take
a
bribe
:
se
laisser
corrompre
.
To
take
legal
proceedings
against
somebody
:
intenter
une
action
contre
quelqu
'
un
.
To
take
somebody
'
s
evidence
:
recueillir
la
déposition
de
quelqu
'
un
.
To
take
orders
:
entrer
dans
les
ordres
.
To
take
the
vows
:
prononcer
ses
voeux
.
To
take
up
arms
:
prendre
les
armes
.
To
take
prisoner
:
faire
prisonnier
.
To
take
the
field
:
entrer
en
campagne
.
To
take
the
offensive
:
prendre
l
'
offensive
.
To
take
in
reverse
:
prendre
à
revers
.
To
take
in
the
rear
:
prendre
à
revers
.
To
take
in
the
sails
:
larguer
les
voiles
.
To
take
down
the
sails
:
amener
les
voiles
.
To
take
the
lead
:
passer
en
tête
.
To
give
and
take
:
faire
des
concessions
mutuelles
.
to
take
out
an
insurance
policy
:
contracter
une
assurance
.
To
take
on
lease
:
prendre
à
bail
.
To
take
over
:
prendre
en
charge
.
To
take
an
order
:
prendre
une
commande
.
Taking
possession
:
prise
de
possession
[
fém
.
]
.
Taking
precedence
:
prioritaire
.
To
take
up
an
option
:
consolider
.
To
take
out
an
insurance
policy
:
contracter
une
assurance
.
To
take
on
credit
:
prendre
à
crédit
.
To
take
off
: