Lecture de la traduction anglaise
> faire
(verbe)
Ecouter la traduction...
to
do
[
prétérit
:
did
,
participe
passé
:
done
].
to
make
[
prétérit
:
made
,
participe
passé
:
made
].
to
work
[
prétérit
:
worked
ou
wrought
,
participe
passé
:
worked
ou
wrought
].
to
look
(
paraître
).
to
be
(
dimension
).
Expressions :
Se
faire
:
to
mature
.
to
get
used
to
(
s
'
habituer
)
.
Comment
se
fait-il
?
:
how
is
it
?
S
'
en
faire
:
to
worry
.
Faire
argent
de
tout
:
to
turn
everything
into
cash
.
Il
n
'
est
jamais
trop
tard
pour
bien
faire
:
it
is
never
too
late
to
mend
.
Faire
le
tour
du
cadran
(
en
dormant
)
:
to
sleep
the
clock
round
.
Faire
l
'
école
buissonnière
:
to
play
truant
(
from
school
)
.
Faire
ses
études
à
Cambridge
:
to
be
educated
at
Cambridge
.
Faire
attention
à
.
.
.
:
to
pay
attention
to
.
.
.
to
take
notice
of
.
.
.
Faire
des
grimaces
à
quelqu
'
un
:
to
make
faces
at
somebody
.
Faire
triste
figure
:
to
pull
a
long
face
.
Faire
fi
de
.
.
.
:
to
turn
up
one
'
s
nose
at
.
.
.
Faire
une
chute
:
to
have
a
fall
.
Faire
un
rêve
:
to
have
a
dream
.
Faire
un
brin
de
toilette
:
to
have
a
wash
and
brush-up
.
Faire
le
mort
:
to
sham
dead
.
Se
faire
un
nom
:
to
make
a
name
for
oneself
.
Faire
le
lit
:
to
make
the
bed
.
Faire
rage
:
to
rage
.
Faire
comme
les
autres
:
to
go
with
the
stream
.
Il
commence
à
faire
froid
:
it
is
getting
cold
.
Faire
le
singe
:
to
play
the
monkey
.
Faire
les
vendanges
:
to
gather
the
grapes
.
to
vintage
.
Faire
un
tête-à-queue
:
to
skid
right
round
.
Faire
marche
arrière
:
to
back
.
Faire
une
chute
:
to
have
a
spill
.
Faire
la
route
à
pied
:
to
walk
all
the
way
.
Faire
un
voyage
:
to
go
on
a
journey
.
to
take
a
journey
.
Faire
une
excursion
:
to
take
a
trip
.
Faire
ses
malles
:
to
pack
up
.
Faire
marcher
une
toupie
:
to
spin
a
top
.
Faire
rouler
un
cerceau
:
to
trundle
a
hoop
.
Faire
une
culbute
:
to
turn
a
somersault
.
Faire
un
saut
:
to
take
a
jump
.
Faire
une
partie
:
to
have
a
game
.
Faire
une
levée
:
to
take
a
trick
.
Faire
le
mort
:
to
be
dummy
.
Faire
de
l
'
escrime
:
to
fence
.
Faire
match
nul
:
to
draw
a
game
.
Se
mettre
en
tête
de
faire
quelque
chose
:
to
set
one
'
s
mind
to
do
something
.
Faire
ses
preuves
:
to
prove
oneself
.
to
show
one
'
s
mettle
.
Faire
sensation
:
to
create
a
sensation
.
to
cause
a
sensation
.
Faire
du
sentiment
:
to
sentimentalize
.
Si
vous
voulez
bien
me
faire
le
plaisir
de
.
.
.
:
if
you
will
do
me
the
pleasure
to
.
.
.
En
faire
à
sa
guise
:
to
please
oneself
.
Faire
de
son
mieux
:
to
do
one
'
s
best
.
Laissez-le
faire
à
sa
manière
:
let
him
have
his
own
way
.
J
'
ai
fait
un
faux
numéro
:
I
'
ve
got
the
wrong
number
.
Se
faire
un
devoir
de
.
.
.
:
to
make
it
a
point
of
duty
to
.
.
.
Etre
libre
de
faire
quelque
chose
:
to
be
quite
free
to
do
something
.
to
be
at
liberty
to
do
something
.
Il
n
'
y
a
rien
à
y
faire
:
it
can
'
t
be
helped
.
Faire
amende
honorable
:
to
make
amends
.
Faire
l
'
important
:
to
look
big
.
Faire
des
vers
:
to
write
poetry
.
Faire
de
l
'
art
pour
l
'
art
:
to
practise
art
for
art
'
s
sake
.
Faire
un
peu
de
musique
:
to
have
some
music
.
Faire
la
queue
:
to
form
a
queue
.
"
Prière
de
faire
suivre
"
:
"
Please
forward
"
.
Se
faire
passer
pour
.
.
.
:
to
pass
oneself
off
as
.
.
.
Faire
un
faux
serment
:
to
commit
perjury
.
Se
faire
justice
soi-même
:
to
take
the
law
into
one
'
s
own
hands
.
Faire
son
droit
:
to
study
for
the
bar
.
to
read
for
the
bar
.
Faire
un
miracle
:
to
work
a
miracle
.
Faire
le
signe
de
la
croix
:
to
make
the
sign
of
the
cross
.
Faire
sauter
(
un
rocher
,
etc
.
)
:
to
blast
.
Faire
sauter
une
mine
:
to
blow
up
a
mine
.
to
spring
a
mine
.
Faire
l
'
appel
:
to
call
(
over
)
the
roll
.
to
muster
(
all
hands
)
.
Faire
l
'
exercice
:
to
drill
.
Faire
du
45
noeuds
:
to
do
45
knots
.
to
go
45
knots
.
to
steam
45
knots
.
Faire
le
quart
:
to
keep
watch
.
Ne
faites
pas
le
sot
!
:
don
'
t
be
silly
!
don
'
t
be
stupid
!
Faites-vous
de
la
bicyclette
?
:
do
you
cycle
?
Fais
ce
que
dois
,
advienne
que
pourra
:
do
your
duty
,
come
what
may
.
Ne
faites
pas
le
dégouté
!
:
don
'
t
be
squeamish
!
Nous
vous
le
ferons
savoir
en
temps
voulu
:
we
shall
let
you
know
in
due
course
.
Elle
est
bien
faite
:
she
has
a
fine
figure
.
Faites
vos
jeux
!
:
put
down
your
stakes
!
Réflexion
faite
:
after
further
thoughts
!
on
second
thoughts
.
Ne
vous
faites
pas
de
bile
!
:
don
'
t
bother
!
don
'
t
worry
!
Faire
de
la
transformation
:
to
borrow
short
and
lend
long
(
finance
)
.
Faire
l
'
affaire
:
to
do
the
business
.
Faire
des
affaires
:
to
do
business
(
commerce
)
.
Faire
de
grosses
affaires
:
to
do
big
business
.
Faire
opposition
:
to
stop
payment
.
Faire
suivre
:
to
run
in
(
typographie
)
.
to
run
on
(
typographie
)
.
Faire
un
alinéa
:
to
begin
a
paragraph
(
typographie
)
.
Homme
à
tout
faire
:
odd-job
man
.
Faire
opposition
:
to
stop
payment
(
finance
)
.
Se
faire
assurer
:
to
insure
.
Faire
du
commerce
de
:
to
deal
in
to
trade
in
.
Se
faire
des
concessions
mutuelles
:
to
give
and
take
.
Faire
crédit
:
to
give
credit
.
Faire
défaut
:
to
lack
.
to
fail
.
Faire
face
à
une
demande
:
to
meet
a
demand
.
Faire
face
aux
dépenses
:
to
meet
expenses
.
Faire
faillite
:
to
go
bankrupt
.
Faire
fortune
:
to
make
a
fortune
.
Faire
la
grève
:
to
strike
.
Faire
des
heures
supplémentaires
:
to
work
overtime
.
Faire
l
'
inventaire
:
to